2012年11月12日 星期一

Tales of Graces

まもりたい~White Wishes~

歌手:BoA
作詞:MIZUE
作曲:Hiroo Yamaguchi

“これで終わり”そう思っていた遠いあの日
今は言える 羽ばたける“始まり”だったと
君のぬくもりが広がる 手のひらと胸の隙間
君と 行く先 探してる 心繋いで
まもりたい
まもられてる
会えない時間も ずっと
一秒ずつ 私達は
強くなれるから
広い夜空 寄り添う星達 見上げながら
かけがえのない今日の向こう 明日が生まれる
ふたりの間を行き交うこの空気 大事にしたい
透き通ってゆく 心から 優しくなれる
忘れない
君とこうして
分かち合えるぬくもり
感じてる たったひとつ
未来 照らすもの
降り積もる哀しみを
そっと溶かすように
いつまでも
いつでも
まもりたい
まもられてる
会えない時間も ずっと
一秒ずつ 君と 私
強くなれるから
忘れない
君に出逢って
生まれ 変われる 願い
信じてる
だから 私
すべて 守りたい
すべて 守りたい

Tales of Hearts

永遠の明日

歌手:DEEN
作詞:池森秀一
作曲:池森秀一
編曲:DEEN & 時乗浩一郎

ここで僕は 何を探していたの
逃げ込む場所は いつも心の中
変わりたいのに変われない
自分が嫌いだった

永遠の明日を 誰もが願っているよ
どこまでも広がる ゆるぎなき心を
哀しみの涙が 両手から溢れたなら
ぎゅっと強く抱きしめよう
自分のこと 委ねてみるんだ
そこから絆が 始まる

君は真っ白い
生まれたてのような笑顔で
真っ直ぐ僕を見ていたね
君と出逢い知ったよ
受け入れる難しさを

永遠の明日へ 羽を広げ飛び立とう
心の欠片を取り戻すためにも
ひとりなんかじゃない 僕ら孤独なんかじゃない
帰る場所はここにある
傷つくこと 誰もが怖いけど
手と手を繋げば 進める

永遠の明日を 誰もが願っているよ
どこまでも広がる ゆるぎなき心を
哀しみの涙が 両手から溢れたなら
ぎゅっと強く抱きしめよう
自分のこと 委ねてみるんだ
そこから絆が 始まる
繋がっていく涙
Heart to Heart

Tales of Vesperia

鐘を鳴らして (日版 OP)

歌:BONNIE PINK
作詞:BONNIE PINK
作曲:Burning Chicken・BONNIE PINK

君と離れて 僕を探して
幾千の夜を歩いた
何を目指して 誰を信じて
誓っては また揺らいだ

夕闇には牙をむけど 強くない そう強くはない
君に背を向けて久しく 満天の星空が寂しい

光は影の影は光の
果てまで付いて行くのだろう
僕が笑って生きていたのなら
鐘を鳴らして君に知らせよう

許した者と許された者は
同じ傷分け合って
表と裏の悲しみはいつか
楽園で癒される

朝もやにこだまする鐘 遠くない そう遠くはない
君が君らしくあること それはまた孤独とも言う

光は影の影は光の
果てまで付いて行くのだろう
雲が陰って空が泣いたら
鐘を鳴らして 君を捜すよ

世界は白か黒 平和か争い
heads or tails you and I light and dark ups and downs
その真ん中で僕たちは いつか 出会い 手をつなぐだろうか

光は影の影は光の
果てまで付いて行くのだろう
僕が笑って生きていたのなら
鐘を鳴らして君に知らせよう

Ring A Bell (美版 OP)

song:BONNIE PINK
Reaching up for no man's land
To take a breath and take a chance
I walk a thousand nights to change the world
Where to go? When to stop?
Who to trust? What to say?
Found them all, just need someone to share
It’s not in the dark scary day to carry on
Ain’t so strong
I ain’t so strong to go on
Living in the past is not the way to live
I wish you could hear me say that I miss you

Why were we there back to back?
Why were we there face to face?
I must be the light when you’re in the dark
If you lose me somewhere, and your tears are in the air
I will ring a bell until you feel me by your side

Looking up to the sky
Looking for the reason
Why I’m here, and why you can’t be here
Who’s to hate? Who’s to blame?
Who’s to hurt? Who’s to love?
Who is to ask?
Why can’t we be the same?
Try to believe walking down the lonesome road
Ain’t so far, I ain’t so far from you
Staying the way you are meant solitude
I wish you were here and shake off my fear

Why were we there back to back?
Why were we there face to face?
I must be the light when you’re in the dark
If I lose me somewhere, and I still handing in there
I will ring a bell until you feel me by your side

What has been in the mix too long?
There’s the peace when you at war
Heads or tails, you and I
Light and dark, ups and downs
What has been in the mere goal?
What’s there to divide us?
If you’re hurt, cry and say can’t you see your might of the hearts

Why were we there back to back?
Why were we there face to face?
I must be the light when you’re in the dark
If you lose me somewhere, and your tears are in the air
I will ring a bell until you feel me by your side

Tales of Symphonia -Knight of Ratatosk-

二人三腳

歌:misono
作詞:misono
作曲:清水昭男
編曲:PLECTRUM

お気に入りのクツのように どんな時も一緒だった
いつも履いていたらすぐに真っ黒になり
その度洗えばキレイになるけど その分早くダメになって
今は履けなくなってしまった

他のクツを履いてみて
初めてそのクツの履き心地の良さがわかったんだ 
やっと

君の代わりなんていないから
この先にあった君と使う予定(はず)だった時間は
何かあれば君と比べたり、すぐに思い出せるうちは
どうしてもうまらない うめられない

君を失いたくなかった それは確か
なのにどうしてあんなウソをついたんだろう? 
『ゴメンネ』
当時は「これがベストだ」って思った僕は間違いだった?
君をすごく傷つけてしまった

心は‘僕にくれた君の言葉、色んな表情‘ 
体は今でも‘やさしさ‘覚えてる

君の悲しむ顔がくっきりと想像できてしまう 
まるで昨日のことかのように
それは‘君のことをよく知ってるこの僕の特権‘が
裏目にでて 後悔が僕をせめる

時間が解決してくれるって? どんどんカベ作るくせに!
「やっぱ君じゃなきゃダメで」
あの頃の関係(ふたり)にはもう戻れない もう一度やり直すより
今新しく、らしく始めればいい

最高のパートナー 大切なパートナー
いつまでもパートナー 変わらずにパートナー

Tales of Innocence

Follow the Nightingale (NDS版 OP)

作詞・作曲・歌:KOKIA
編曲:澤近泰輔

REGNIH REGNIH CI AN ETTAM REGNIH ETTAM ETTAM

ATTAMIJAHAHIRA TAGONOMARAKIKOTA
ATTAMIJAHAHIRA TAGONOMARAKIKOTA

ATTAMIJAHAHIRA TAGONOMARAKIKOTA
ATTAMIJAHAHIRA TAGONOMARAKIKOTA
TERIIMUH TERIIMUH IAM
TERIIMUH TERIIMUH IAM
TERIIMUH TERIIMUH IAM IAM
ATTAMIJAHAHIRA TAGONOMARAKIKOTA

どうしてここに生まれたんだろう?
今この時代に 何か意味があるはず そう問いかけてみる

ATTAMIJAHAHIRA TAGONOMARAKIKOTA
ATTAMIJAHAHIRA TAGONOMARAKIKOTA
TERIIMUH TERIIMUH IAM
TERIIMUH TERIIMUH IAM
TERIIMUH TERIIMUH IAM IAM
ATTAMIJAHAHIRA TAGONOMARAKIKOTA

きっとそうだと 聞こえたなら 自分を信じて
心の声に続け あの鳥の後へ

REGNIH REGNIH CI AN ETTAM REGNIH ETTAM ETTAM

TERIIMUH TERIIMUH IAM
TERIIMUH TERIIMUH IAM
TERIIMUH TERIIMUH IAM
TERIIMUH TERIIMUH IAM
TERIIMUH TERIIMUH IAM
TERIIMUH TERIIMUH IAM

ATERA REGANAHIAS IAM

EKUDUS TINOTA IAM

say goodbye & good day (NDS版 ED)

作詞・作曲・歌:KOKIA
編曲:澤近泰輔
say goodbye good day goodbye さようなら

ここから先は自分の足で 振り返らずに歩いてゆこう
踏み出す度に道は開けて ゆくはずだから 前を向いてさぁ

say goodbye good day goodbye さようなら

全てを受け入れて 次へと進む言葉 さようなら
say goodbye good day goodbye

君もどこかでがんばってゆくだろう 次会う時が楽しみだねと
思えるように 別々の道ゆくけど心でつながっている

忘れないよずっと
say goodbye good day goodbye さようなら

みんなと過ごした日々は全てが宝物さ ずっと覚えてる
全てを受け入れて次へと進むために さようなら
say goodbye good day & goodbye

流した涙の意味なんて 心で感じるものだから
答えなんてないの その度に
新たな自分色の涙 流すほどに深まってゆく
そうして 歩いてゆくんだね

きっと 覚えてる君のことを

振り返ればどんなに小さな事にも全て意味があった
そして今また始まる 新しい世界と私自身の為に
say goodbye good day goodbye さようなら

全てを受け入れて 次へと進む言葉 さようなla la la
出逢いと別れを繰り返して私は何を見つけるだろう
goodbye good day & goodbye
さようなら ずっと覚えてる 

New Day, New Life (PSV版)

作詞:KOKIA
作曲:KOKIA
歌:KOKIA
夢の中の僕は どこか遠い世界で
懐かしいような 寂しい眼をしている
知らないはずの君の 内に見えた僕自身を
重ねあわせて 手を延ばした

Oh~… 今を生きるために

新しい目醒めの中に見つけた自分を
もう一度 何度でも
信じる勇気の果てに 必ず朝はやってくるよ

この世界に生まれた 意味を探す度に
結局最後は 同じ場所へ戻って
言いしえぬ無力感に 襲われながらも僕は
必死に出口を 探している

Oh~… 命は叫んでいる

大切なもの達が 互いを輝かせて
この時を どこまでも
愛おしくさせてゆくよ 今僕は君の為に居る

大切なもの達が 互いを輝かせて
この時を どこまでも 愛おしくさせてゆくよ

新しい目醒めの中に見つけた自分を
もう一度 何度でも
信じる勇気の果てに 必ず朝はやってくるよ